господин
跳到导航
跳到搜索
俄语[编辑]
先生
主人 ,复-ода́, -о́д, -ода́м〔阳〕
- 老爷;主人. раб и ~奴隶与老爷.
- 先生,君(革命前多用来称呼特权人物,现用来称呼官方代表、外国人); (只用复)〈旧〉诸位,诸君. ~ посо́л大使先生. ~ мини́стр部长先生.
- чего或кому-чему主人,主宰者. ~ приро́ды大自然的主人. ~ положе́ния左右局势的人. сам себе́ ~完全自主的人. ‖госпожа́〔阴〕. Быть господи́ном своего́ сло́ва (своему́ сло́ву) 履行诺言. Служи́ть двум господа́м两面讨好.
馬其頓語[编辑]
發音[编辑]
名詞[编辑]
господин • (gospodin) m(複數 господа,陰性 госпоѓа)
變格[编辑]
господин的變格
單數 | 複數 | |
---|---|---|
不定 | господин (gospodin) | господа (gospoda) |
确定(远近未知) | господинот (gospodinot) | господата (gospodata) |
确定(近指) | господинов (gospodinov) | господава (gospodava) |
确定(远指) | господинон (gospodinon) | господана (gospodana) |
呼格 | господине (gospodine) | господа (gospoda) |
可數形式 | — | {{{3}}} ({{{3}}}) |