глагол
外观
參見:глагољ
保加利亞語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]глаго́л • (glagól) 陽
變格
[编辑]| 單數 | 複數 | |
|---|---|---|
| 不定 | глаго́л glagól |
глаго́ли glagóli |
| 定指 (主語) |
глаго́лът glagólǎt |
глаго́лите glagólite |
| 定指 (賓語) |
глаго́ла glagóla | |
| 計數 | — | глаго́ла glagóla |
來源
[编辑]- глагол in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- глагол in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
馬其頓語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]глагол • (glagol) 陽 (複數 глаголи,關係形容詞 глаголски)
變格
[编辑]| 單數 | 複數 | |
|---|---|---|
| 不定 | глагол (glagol) | глаголи (glagoli) |
| 定指(遠近未知) | глаголот (glagolot) | глаголите (glagolite) |
| 定指(近指) | глаголов (glagolov) | глаголиве (glagolive) |
| 定指(遠指) | глаголон (glagolon) | глаголине (glagoline) |
| 呼格 | глаголу (glagolu) | глаголи (glagoli) |
| 記數形 | — | глагола (glagola) |
衍生詞
[编辑]來源
[编辑]- “глагол”, Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [馬其頓語數位詞典]
俄語
[编辑]替代寫法
[编辑]- глаго́лъ (glagól) — 改革前 (1918) 正寫法
詞源
[编辑]借自古教會斯拉夫語 глаголъ (glagolŭ) / ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⱏ (glagolŭ),來自原始斯拉夫語 *golgolъ (“言詞,詞彙”)。取代俄語本土詞*гологол (*gologol),仍舊可在голого́лить (gologólitʹ)中找到。
發音
[编辑]名詞
[编辑]глаго́л • (glagól) 陽 無生 (屬格 глаго́ла,主格複數 глаго́лы,屬格複數 глаго́лов,關係形容詞 глаго́льный)
- (語法) 動詞
- (棄用) 言詞;詞彙
- 1913,Василий Розанов,Опавшие листья,box 2:
- Испове́дывал кра́тко. Ждут. Слу́жба и дохо́ды. Так „быт“ меша́ется с небе́сным глаго́лом, — и не забыва́й о бы́те, слу́шая глаго́л, а, смотря́ на быт, вспо́мни, что ты, одна́ко, слы́шал и глаго́лы.
- Ispovédyval krátko. Ždut. Slúžba i doxódy. Tak „byt“ mešájetsja s nebésnym glagólom, — i ne zabyváj o býte, slúšaja glagól, a, smotrjá na byt, vspómni, što ty, odnáko, slýšal i glagóly.
- 他很快就坦白了。他們在等待。服務和收入。因此,「生命」與天上的話語交融在一起 — 在聆聽話語時不要忘記生命,而且,看著生命,記住你,也聽到了話語。
變格
[编辑]相關詞
[编辑]- глаго́лица (glagólica)
- глаго́льный (glagólʹnyj)
來源
[编辑]- Vasmer, Max (1964–1973年),“глагол”,Этимологический словарь русского языка [俄語語源詞典] (俄語), 譯自德語並由Oleg Trubačóv增補,莫斯科:Progress
塞爾維亞-克羅地亞語
[编辑]詞源
[编辑]來自古教會斯拉夫語 глаголъ (glagolŭ)/ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⱏ (glagolŭ)。
發音
[编辑]名詞
[编辑]гла̏гол 陽 無生 (拉丁字母拼寫 glȁgol)
變格
[编辑]sc=CyrlPlease see Module:checkparams for help with this warning.
| 單數 | 複數 | |
|---|---|---|
| 主格 | глагол | глаголи |
| 屬格 | глагола | глагола |
| 與格 | глаголу | глаголима |
| 賓格 | глагол | глаголе |
| 呼格 | глаголе | глаголи |
| 方位格 | глаголу | глаголима |
| 工具格 | глаголом | глаголима |
衍生詞
[编辑]來源
[编辑]分类:
- 源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞
- 保加利亞語2音節詞
- 有國際音標的保加利亞語詞
- 有音頻鏈接的保加利亞語詞
- Rhymes:保加利亞語/ɔɫ
- Rhymes:保加利亞語/ɔɫ/2音節
- 保加利亞語詞元
- 保加利亞語名詞
- 保加利亞語陽性名詞
- 保加利亞語 語法
- 保加利亞語 詞性
- 源自原始斯拉夫語的馬其頓語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的馬其頓語詞
- 馬其頓語2音節詞
- 有國際音標的馬其頓語詞
- 重音在倒數第二個音節的馬其頓語詞
- 有音頻鏈接的馬其頓語詞
- 馬其頓語詞元
- 馬其頓語名詞
- 馬其頓語陽性名詞
- 馬其頓語 語法
- 馬其頓語 詞性
- 源自古教會斯拉夫語的俄語借詞
- 派生自古教會斯拉夫語的俄語詞
- 派生自原始斯拉夫語的俄語詞
- 俄語2音節詞
- 有國際音標的俄語詞
- 有音頻鏈接的俄語詞
- 俄語詞元
- 俄語名詞
- 俄語陽性名詞
- 俄語無生名詞
- 俄語 語法
- 有棄用詞義的俄語詞
- 有引文的俄語詞
- 俄語硬音詞幹陽性名詞
- 俄語硬音詞幹陽性重音型a名詞
- 俄語重音型a名詞
- 俄語 詞性
- 派生自古教會斯拉夫語的塞爾維亞-克羅地亞語詞
- 有國際音標的塞爾維亞-克羅地亞語詞
- 有音頻鏈接的塞爾維亞-克羅地亞語詞
- 塞爾維亞-克羅地亞語詞元
- 塞爾維亞-克羅地亞語名詞
- 塞爾維亞-克羅地亞語陽性無生名詞
- 塞爾維亞-克羅地亞語陽性名詞
- 塞爾維亞-克羅地亞語無生名詞
- Pages using invalid parameters when calling Template:Sh-decl-noun
- 塞爾維亞-克羅地亞語 詞性