вес
跳到导航
跳到搜索
保加利亞語[编辑]
詞源[编辑]
來自原始斯拉夫語 *vьsь (“聚居地”)。與保加利亞語 вила (vila, “別墅”)(來自拉丁語)和更遠的英語 wick (“住處”, 古舊)(可在Gatwick、Reykjavík等當中發現)同族。可能與民族稱呼ви́кинг (víking, “北歐人”)相關,為保加利亞語 ви́тег (víteg)、ви́тез (vítez, “英雄,騎士”)等詞語的起源。
發音[编辑]
名詞[编辑]
вес • (ves) m
- (歷史) 村子 (小型的聚居地、營區)
- 近義詞: махала́ (mahalá)、ви́лна зо́на (vílna zóna)
使用說明[编辑]
在被奧斯曼帝國征服之前,一直用於表示臨時或孤立的定居點,這些定居點缺乏基礎設施,無法成為正式的村莊。奧斯曼帝國征服後,此類定居點被稱為махала́ (mahalá)--這一用語在1980年代之前一直作為行政單位使用。
變格[编辑]
вес 的變格
衍生詞[编辑]
來源[编辑]
- вьсь in Исторически речник на Българския език, Sofia University "St. Clement Ohridsky"
- Georgiev V. I., editor (1971), “*вес”, Български етимологичен речник [保加利亞語詞源詞典] (保加利亞語), 卷1, 索非亞: 保加利亞科學院, 页136
俄語[编辑]
替代寫法[编辑]
- вѣсъ (věs) – 1918年拼寫改革前的寫法
發音[编辑]
詞源1[编辑]
繼承自原始斯拉夫語 *věsъ。與ве́сить (vésitʹ, “稱量”)和висе́ть (visétʹ, “掛”)相關。語義轉變對照拉丁語 pondus (“重量”)、拉丁語 pendo (“掛,懸掛,稱”)。
名詞[编辑]
вес (ves) m inan(屬格 ве́са,主格複數 веса́,屬格複數 весо́в,關係形容詞 весово́й)
變格[编辑]
使用說明[编辑]
- 俄語中使用без ве́са或без ве́су都是重量的意思。
相關詞[编辑]
- весо́мость (vesómostʹ), весы́ (vesý)
- ве́ский (véskij), весо́мый (vesómyj), уве́систый (uvésistyj)
- ве́сить (vésitʹ), взве́шивать (vzvéšivatʹ)
- ве́ско (vésko), весо́мо (vesómo)
詞源2[编辑]
名詞[编辑]
вес (ves) m inan(屬格 ве́са,不可數)
變格[编辑]
分类:
- 繼承自原始斯拉夫語的保加利亞語詞
- 派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞
- 有國際音標的保加利亞語詞
- 保加利亞語詞元
- 保加利亞語名詞
- 保加利亞語陽性名詞
- 保加利亞語 歷史
- 保加利亞語 聚居地
- 俄語1音節詞
- 有國際音標的俄語詞
- 有音頻鏈接的俄語詞
- Rhymes:俄語/es
- Rhymes:俄語/es/1音節
- 繼承自原始斯拉夫語的俄語詞
- 派生自原始斯拉夫語的俄語詞
- 俄語詞元
- 俄語名詞
- 俄語陽性名詞
- 俄語無生名詞
- 俄語硬音詞幹陽性名詞
- 俄語硬音詞幹陽性重音型c名詞
- 俄語重音型c名詞
- 俄語名詞 ending in a consonant with plural -а
- 俄語不規則名詞
- 有不規則主格複數的俄語名詞
- 带部分格的俄語名詞
- 俄語不可數名詞
- 俄語硬音詞幹陽性重音型a名詞
- 俄語重音型a名詞
- 带方位格的俄語名詞