валять

維基詞典,自由的多語言詞典
跳到导航 跳到搜索

俄语[编辑]

使滚动,擀制,敷衍了事,, -я́ю, -я́ешь; ва́лянный〔未〕сваля́ть, сва́лянный(用于④⑤⑥解)〔完〕

  1. кого-что使滚动,使翻滚,使打滚. ~ по́ полу使在地板上滚. ~ в снегу́使在雪里滚.
  2. (用作无)кого-что颠簸,摇晃. По пути́ нас стра́шно ~ло. 一路上把我们颠簸得够受。Парохо́д ~ло с но́са на корму́ и с бо́ку на́ бок. 船前后左右地摇晃着。
  3. что〈俗〉(不经心地)乱扔.
  4. что揉(成),搓(成). ~ те́сто揉面. ~ хле́бы揉搓成面包(状). ⑸что(用毛、绒等)擀成(毡),擀制. ~ во́йлок擀毡子. ~ ва́ленки擀制毡靴. ⑹ (что或无补语)〈俗〉草率从事,马马虎虎地干. Он валя́ет ко́е-как, лишь бы отде́латься. 他马虎敷衍,但求脱开身子。⑺валя́й (те) 〈俗〉=вали́ (те) . Валя́й, начина́й!来,开始吧!Валя́й за папиро́сами!快买香烟去!‖валя́ние〔中〕(用于①④⑤⑥解). ‖ва́лка〔阴〕(用于⑤解).