φιλόξενος
古希臘語[编辑]
其他寫法[编辑]
- φῐλόξεινος (philóxeinos) — 詩歌化
詞源[编辑]
源自φῐλο- (philo-, “愛”) + ξένος (xénos, “陌生的,外來的;陌生人,外國人”)。
發音[编辑]
- (公元前5世紀,阿提卡) IPA(幫助):/pʰi.lók.se.nos/
- (公元前1世紀,埃及) IPA(幫助):/pʰiˈlok.sɛ.nos/
- (公元4世紀,通用希臘語) IPA(幫助):/ɸiˈlok.se.nos/
- (公元10世紀,拜占庭) IPA(幫助):/fiˈlok.se.nos/
- (公元15世紀,君士坦丁堡) IPA(幫助):/fiˈlok.se.nos/
形容詞[编辑]
φῐλόξενος (philóxenos) m 或 f (中性 φῐλόξενον); 第二類
屈折[编辑]
數 | 單數 | 雙數 | 複數 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
格/性 | 陽性 / 陰性 | 中性 | 陽性 / 陰性 | 中性 | 陽性 / 陰性 | 中性 | ||||||||
主格 | φῐλόξενος philóxenos |
φῐλόξενον philóxenon |
φῐλοξένω philoxénō |
φῐλοξένω philoxénō |
φῐλόξενοι philóxenoi |
φῐλόξενᾰ philóxena | ||||||||
屬格 | φῐλοξένου philoxénou |
φῐλοξένου philoxénou |
φῐλοξένοιν philoxénoin |
φῐλοξένοιν philoxénoin |
φῐλοξένων philoxénōn |
φῐλοξένων philoxénōn | ||||||||
與格 | φῐλοξένῳ philoxénōi |
φῐλοξένῳ philoxénōi |
φῐλοξένοιν philoxénoin |
φῐλοξένοιν philoxénoin |
φῐλοξένοις philoxénois |
φῐλοξένοις philoxénois | ||||||||
賓格 | φῐλόξενον philóxenon |
φῐλόξενον philóxenon |
φῐλοξένω philoxénō |
φῐλοξένω philoxénō |
φῐλοξένους philoxénous |
φῐλόξενᾰ philóxena | ||||||||
呼格 | φῐλόξενε philóxene |
φῐλόξενον philóxenon |
φῐλοξένω philoxénō |
φῐλοξένω philoxénō |
φῐλόξενοι philóxenoi |
φῐλόξενᾰ philóxena | ||||||||
派生形式 | 副詞 | 比較級 | 最高級 | |||||||||||
φῐλοξένως philoxénōs |
φῐλοξενώτερος philoxenṓteros |
φῐλοξενώτᾰτος philoxenṓtatos | ||||||||||||
注意: |
|
派生詞[编辑]
- φῐλοξενῐ́ᾱ (philoxeníā)
拓展閱讀[编辑]
- “φιλόξενος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “φιλόξενος”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3版, 芝加哥: 芝加哥大學出版社
- “φιλόξενος”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G5382, Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- hospitable idem, page 407.
希臘語[编辑]
形容詞[编辑]
φιλόξενος (filóxenos) m (陰性 φιλόξενη,中性 φιλόξενο)
- 好客的
變格[编辑]
φιλόξενος 的變格
數 格 / 性 |
單數 | 複數 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 陰性 | 中性 | 陽性 | 陰性 | 中性 | |
主格 | φιλόξενος • | φιλόξενη • | φιλόξενο • | φιλόξενοι • | φιλόξενες • | φιλόξενα • |
屬格 | φιλόξενου • | φιλόξενης • | φιλόξενου • | φιλόξενων • | φιλόξενων • | φιλόξενων • |
賓格 | φιλόξενο • | φιλόξενη • | φιλόξενο • | φιλόξενους • | φιλόξενες • | φιλόξενα • |
呼格 | φιλόξενε • | φιλόξενη • | φιλόξενο • | φιλόξενοι • | φιλόξενες • | φιλόξενα • |
衍生 | 比較級:πιο + 肯定形(如 πιο φιλόξενος) 相對最高級:定冠詞 + πιο + 肯定形(如 ο πιο φιλόξενος) |
相關詞彙[编辑]
- 參見:φιλοξενία f (filoxenía, “好客”)
拓展閱讀[编辑]
- φιλόξενος in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.