希臘語[编辑]
其他寫法[编辑]
源自現代αγαπώ (agapó),αγαπ- + -άω,源自古希臘語 ἀγαπῶ (agapô),ἀγαπάω (agapáō)的縮約形。[1]
- IPA(幫助):/aɣaˈpao/
- 斷字:α‧γα‧πά‧ω
αγαπάω (agapáo) / αγαπώ (未完成時 αγαπούσα/αγάπαγα,過去 αγάπησα,被動 αγαπιέμαι,被動過去 αγαπήθηκα,被動完成分詞 αγαπημένος)
- 愛
- Ο άντρας αγαπάει τη γυναίκα του. ― O ántras agapáei ti gynaíka tou. ― 男人愛他的妻子。
- 喜歡
- Αγαπάει το καλό κρασί. ― Agapáei to kaló krasí. ― 他喜歡上等紅酒。
αγαπάω / αγαπώ, αγαπιέμαι
|
主動態 ➤
|
被動態 ➤
|
直陳語氣 ➤
|
未完成體 ➤
|
完成體 ➤
|
未完成體
|
完成體
|
非過去式 ➤
|
現在 ➤
|
非獨立形 ➤
|
現在
|
非獨立形
|
1 sg
|
αγαπάω, αγαπώ
|
αγαπήσω
|
αγαπιέμαι
|
αγαπηθώ
|
2 sg
|
αγαπάς
|
αγαπήσεις
|
αγαπιέσαι
|
αγαπηθείς
|
3 sg
|
αγαπάει, αγαπά
|
αγαπήσει
|
αγαπιέται
|
αγαπηθεί
|
|
1 pl
|
αγαπάμε, αγαπούμε
|
αγαπήσουμε, [‑ομε]
|
αγαπιόμαστε
|
αγαπηθούμε
|
2 pl
|
αγαπάτε
|
αγαπήσετε
|
αγαπιέστε, (‑ιόσαστε)
|
αγαπηθείτε
|
3 pl
|
αγαπάνε, αγαπάν, αγαπούν(ε)
|
αγαπήσουν(ε)
|
αγαπιούνται, (‑ιόνται)
|
αγαπηθούν(ε)
|
|
過去式 ➤
|
過去未完成時 ➤
|
一般過去式 ➤
|
過去未完成時
|
一般過去式
|
1 sg
|
αγαπούσα, αγάπαγα
|
αγάπησα
|
αγαπιόμουν(α)
|
αγαπήθηκα
|
2 sg
|
αγαπούσες, αγάπαγες
|
αγάπησες
|
αγαπιόσουν(α)
|
αγαπήθηκες
|
3 sg
|
αγαπούσε, αγάπαγε
|
αγάπησε
|
αγαπιόταν(ε)
|
αγαπήθηκε
|
|
1 pl
|
αγαπούσαμε, αγαπάγαμε
|
αγαπήσαμε
|
αγαπιόμασταν, (‑ιόμαστε)
|
αγαπηθήκαμε
|
2 pl
|
αγαπούσατε, αγαπάγατε
|
αγαπήσατε
|
αγαπιόσασταν, (‑ιόσαστε)
|
αγαπηθήκατε
|
3 pl
|
αγαπούσαν(ε), αγάπαγαν, (αγαπάγανε)
|
αγάπησαν, αγαπήσαν(ε)
|
αγαπιόνταν(ε), αγαπιόντουσαν, αγαπιούνταν
|
αγαπήθηκαν, αγαπηθήκαν(ε)
|
|
將來時 ➤
|
持續將來時 ➤
|
一般將來時 ➤
|
持續將來時
|
一般將來時
|
1 sg
|
θα αγαπάω, θα αγαπώ ➤
|
θα αγαπήσω ➤
|
θα αγαπιέμαι ➤
|
θα αγαπηθώ ➤
|
2,3 sg, 1,2,3 pl
|
θα αγαπάς, …
|
θα αγαπήσεις, …
|
θα αγαπιέσαι, …
|
θα αγαπηθείς, …
|
|
|
完成體 ➤
|
完成體
|
現在完成時 ➤
|
έχω, έχεις, … αγαπήσει έχω, έχεις, … αγαπημένο, ‑η, ‑ο ➤
|
έχω, έχεις, … αγαπηθεί είμαι, είσαι, … αγαπημένος, ‑η, ‑ο ➤
|
過去完成時 ➤
|
είχα, είχες, … αγαπήσει είχα, είχες, … αγαπημένο, ‑η, ‑ο
|
είχα, είχες, … αγαπηθεί ήμουν, ήσουν, … αγαπημένος, ‑η, ‑ο
|
將來完成時 ➤
|
θα έχω, θα έχεις, … αγαπήσει θα έχω, θα έχεις, … αγαπημένο, ‑η, ‑ο
|
θα έχω, θα έχεις, … αγαπηθεί θα είμαι, θα είσαι, … αγαπημένος, ‑η, ‑ο
|
|
虛擬語氣 ➤
|
使用現在時非獨立形(一般過去時) 或現在完成時形式 + 助詞(να、ας)。
|
|
祈使語氣 ➤
|
未完成體
|
完成體
|
未完成體
|
完成體
|
2 sg
|
αγάπα, αγάπαγε
|
αγάπησε, αγάπα
|
—
|
αγαπήσου
|
2 pl
|
αγαπάτε
|
αγαπήστε
|
αγαπιέστε
|
αγαπηθείτε
|
|
其他形式
|
主動態
|
被動態
|
現在分詞➤
|
αγαπώντας ➤
|
—
|
完成分詞➤
|
έχοντας αγαπήσει ➤
|
αγαπημένος, ‑η, ‑ο ➤
|
|
非限定形➤
|
αγαπήσει
|
αγαπηθεί
|
|
|
注釋 Appendix:希臘語動詞
|
• (…) 可選或非正式。 […] 罕用。 {…} 古體。 • 有多種形式的,按使用頻率依次遞減。 • 使用虛擬式可組合出委婉命令式。
|
|
相關詞彙[编辑]
參考資料[编辑]