母
|
跨語言[編輯]
筆順 | |||
---|---|---|---|
筆順 | |||
---|---|---|---|
漢字[編輯]
母(毋部+1畫,共5畫,倉頡碼:田卜戈(WYI),四角號碼:77500,部件組合:⿻⿻𠃋𠃌⿻⺀一)
衍生字[編輯]
相關字[編輯]
來源[編輯]
- 康熙字典:第588頁第25字
- 大漢和辭典:第16723字
- 大字源:第980頁第32字
- 漢語大字典:第4卷第2380頁第3字
- 辭海:第745頁第1行第3字
- 宋本廣韻:第325頁第18字
- 萬國碼:U+6BCD
說文解字 | |
---|---|
牧也。从女,象褱子形。一曰象乳子也。 ——《說文解字》 |
延伸閱讀[編輯]
- 腳本錯誤:沒有「wikipedia」這個模塊。
漢語[編輯]
簡體與正體/繁體 |
母 |
---|
字源[編輯]
古代字體(母) | |||
---|---|---|---|
商 | 西周 | 《說文解字》 (漢·許慎) |
《六書通》 (明·閔齊伋) |
甲骨文 | 金文 | 小篆 | 傳抄古文字 |
上古漢語 | |
---|---|
脢 | *mɯːs, *mɯː, *mɯːs |
挴 | *mlɯːʔ, *mɯːʔ |
海 | *hmlɯːʔ |
毐 | *ʔmɯː, *ʔmɯːʔ |
呣 | *mɯ |
拇 | *mɯʔ |
母 | *mɯʔ |
胟 | *mɯʔ |
姆 | *mɯʔ, *mɯs, *maːʔ |
畮 | *mɯʔ |
踇 | *mɯʔ |
苺 | *mɯs, *mɯːʔ, *mɯːs |
莓 | *mɯs, *mɯː, *mɯːs |
敏 | *mrɯʔ, *mrɯŋʔ |
鰵 | *mrɯŋʔ |
慜 | *mrɯŋʔ |
毋 | *ma |
梅 | *mɯː |
酶 | *mɯː |
鋂 | *mɯː |
每 | *mɯːʔ |
毎 | *mɯːs |
痗 | *mɯːs, *hmɯːs |
晦 | *hmɯːs |
誨 | *hmɯːs |
悔 | *hmɯːʔ, *hmɯːs |
霉 | *mrɯl |
象形漢字 :站着或跪着的女性,胸部露出乳頭。在現代形式中轉向了左側。對比女 (OC *naʔ, *nas),其演化過程類似,但字形中沒有表示乳頭的點,並在現代形式中略去了一邊胸部。
詞源[編輯]
發音[編輯]
釋義[編輯]
母
近義詞[編輯]
組詞[編輯]
Lua錯誤 在Module:Zh/templates的第17行:bad argument #3 to 'gsub' (string/function/table expected)
派生語彙[編輯]
參考[編輯]
日語[編輯]
漢字[編輯]
(2年級漢字)
讀音[編輯]
- 吳音: む (mu); も (mo)
- 漢音: ぼう (bō)
- 慣用音: ぼ (bo, 常用)
- 訓讀: はは (haha, 母, 常用)←はは (fafa, 母, 歷史); はわ (hawa, 母)←はは (fafa, 母, 歷史); は (ha, 母); あも (amo, 母); おも (omo, 母); かか (kaka, 母); かあ (kā, 母)
複合詞[編輯]
用法說明[編輯]
作為單獨一個漢字,母在現代日語中有五畫,沒有被簡化。而在新字体的複合漢字中,比如毎或海,「母」的部分被簡化成四畫,如同毋。在姆等表外字中,該部分沒有被簡化。
其他形式[編輯]
詞源1[編輯]
本詞中的漢字 |
---|
母 |
はは 二年級 |
訓讀 |
源自古典日語。 /haha/: */papa/ → /fafa/ → /fawa/ → /fafa/ → /haha/
中間的/f/ [ɸ]規則地演化為/w/ [ɰᵝ],導致/fawa/ → /hawa/,本來按規則應演變為的最終形式為下方的hawa。這種形式首次出現於平安時代。然而,由於拼寫影響或字符重複的關係,早期的/fafa/在16世紀末到室町時代末之間重新出現,後兩形式一直並存到近代,然後hawa逐漸不再使用。[1]起頭的/f-/ [ɸ]規則地演化為[h],從而得出現代讀音[ha̠ha̠]。
發音[編輯]
名詞[編輯]
- 母親
- 織田信長の母は謎が多い。
- Oda Nobunaga no haha wa nazo ga ōi.
- 織田信長的母親很神秘。
- 織田信長の母は謎が多い。
用法說明[編輯]
反義詞[編輯]
衍生詞彙[編輯]
- 母上 (hahaue, 「(自己的)母親」)
- 母親 (hahaoya)
- 母方 (hahakata, 「母系的親屬」)
- 母君 (hahagimi, 「母親 (稱呼自己的母親時顯得比母上更為恭敬)」)
- 母子 (hahako)
- 母御 (hahago, 「(別人的)母親」)
- 母御前 (hahagozen, 「(別人的)母親」)
- 母島 (Hahajima, 「小笠原群島的主島」)
- 母者 (hahaja, 「母親,媽媽」)
- 母者人 (hahaja hito, 「母親,媽媽」)
- 母刀自 (hahatoji, 「母親 (禮貌)」)
- 母の日 (Hawa no Hi, 「母親節」)
- 母御息所 (hawa miyasudokoro, 「皇居中妾或者其他做母親的皇室成員的住所」)
- 母物 (hahamono, 「以母愛為主題的作品」)
- 生みの母 (umi no hawa)、産みの母 (umi no hawa, 「親生母親」)
- 国の母 (kuni no hawa, 「太后;(比喻義)國母」)
- 代理母 (dairi hawa, 「養母」)
- 父母 (chichi hawa)
- 父母 (tete hawa, 「(不常用)」)
- 法師が母 (Hōshi ga Hawa, 「一出狂言 (kyōgen)的標題,能樂中幕間休息的荒唐短劇」)
- 瞼の母 (mabuta no hawa, 「出現於記憶或夢中的母親的樣子,比如當某人的母親在遠方或者已經去世時」)
- 継母 (mamahaha)
詞源2[編輯]
本詞中的漢字 |
---|
母 |
はわ 二年級 |
訓讀 |
源自古典日語。詳見上方的haha詞條。
發音[編輯]
名詞[編輯]
- (禮貌稱呼) 母親
用法說明[編輯]
主流日語中已不再使用。可能還用在方言中。
詞源3[編輯]
本詞中的漢字 |
---|
母 |
は 二年級 |
訓讀 |
源自古典日語。可能是haha的縮短形式,或者其原形式。
發音[編輯]
名詞[編輯]
用法說明[編輯]
未見於單獨使用,只見於複合詞中。在日語已被棄用。
衍生詞彙[編輯]
詞源4[編輯]
本詞中的漢字 |
---|
母 |
あも 二年級 |
訓讀 |
源自古典日語。在現代日語已不再使用。在759年《万葉書》成書的那段時間就已逐漸不再使用,僅偶見於一些東部方言中。[1]可能與朝鮮語 엄마 (eomma, 「母親」)、어머니 (eomeoni, 「母親」)同源。
發音[編輯]
名詞[編輯]
衍生詞彙[編輯]
詞源5[編輯]
本詞中的漢字 |
---|
母 |
おも 二年級 |
訓讀 |
源自古典日語。現代日語已不再使用。可能是上文amo的一種變化形式。
發音[編輯]
名詞[編輯]
衍生詞彙[編輯]
近義詞[編輯]
詞源6[編輯]
本詞中的漢字 |
---|
母 |
かか 二年級 |
訓讀 |
未知。一個理論認為其為御方様 (okatasama)的簡略形式,該詞用於稱呼別人的妻子(現在非常正式,但在江戶時代屬日常用語),可能受到了兒童用語的影響:
/okatasama/ → /katasama/ → /kakasama/ → /kaka/
發音[編輯]
名詞[編輯]
- (兒語) 媽媽
- 1603–1604,《日葡辭書》 (第71頁)
- Caca. カカ (かか) Faua (母)に同じ. 母. これは子供の言葉である. また、尊敬すべき婦人、あるいは、年長で一家の主婦のような婦人の意に取られる.
- 1603–1604,《日葡辭書》 (第71頁)
- (棄用) 妻子
衍生詞彙[編輯]
詞源7[編輯]
本詞中的漢字 |
---|
母 |
かあ 二年級 |
訓讀 |
kaka的變換形式[1]:/kaka/ → /-kka/ → /kaː/
發音[編輯]
名詞[編輯]
用法說明[編輯]
幾乎從不單獨使用。最常和禮貌前綴o-與禮貌後綴-san連用,成為お母さん (okāsan)。
衍生詞彙[編輯]
參考[編輯]
朝鮮語[編輯]
詞源[編輯]
歷史讀音 | ||
---|---|---|
東國正韻讀法 | ||
1448年,東國正韻 | 무ᇢ〯(耶魯拼音:mwǔw) | |
中古朝鮮語 | ||
原文 | 音訓 | |
註解 (訓) | 讀法 | |
1527年,訓蒙字會[1] | 어〮미〮(耶魯拼音:émí) | 모〯(耶魯拼音:mwǒ) |
發音[編輯]
漢字[編輯]
複合詞[編輯]
參考[編輯]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典。 [2]
越南語[編輯]
漢字[編輯]
母:漢越音;讀法:mẫu[1][2]
母:字喃;讀法:mẫu[1][2][3][4], mẹ[5]
參考[編輯]
- 中日韓統一表意文字區段
- 漢字
- 象形漢字
- 源自原始漢藏語的漢語繼承詞
- 派生自原始漢藏語的漢語詞
- 有音頻鏈接的官話詞
- 中古漢語詞元
- 上古漢語詞元
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 四川話詞元
- 東干語詞元
- 粵語詞元
- 台山話詞元
- 贛語詞元
- 客家語詞元
- 晉語詞元
- 閩北語詞元
- 閩東語詞元
- 泉漳話詞元
- 潮州話詞元
- 吳語詞元
- 湘語詞元
- 漢語名詞
- 官話名詞
- 四川話名詞
- 東干語名詞
- 粵語名詞
- 台山話名詞
- 贛語名詞
- 客家語名詞
- 晉語名詞
- 閩北語名詞
- 閩東語名詞
- 泉漳話名詞
- 潮州話名詞
- 吳語名詞
- 湘語名詞
- 漢語形容詞
- 官話形容詞
- 四川話形容詞
- 東干語形容詞
- 粵語形容詞
- 台山話形容詞
- 贛語形容詞
- 客家語形容詞
- 晉語形容詞
- 閩北語形容詞
- 閩東語形容詞
- 泉漳話形容詞
- 潮州話形容詞
- 吳語形容詞
- 湘語形容詞
- 有國際音標的漢語詞
- 漢語漢字
- 有使用例的官話詞
- 漢語姓氏
- 漢語水平考試乙級詞
- 日語漢字
- 2年級漢字
- 吳音讀作「む」的日語漢字
- 吳音讀作「も」的日語漢字
- 漢音讀作「ぼう」的日語漢字
- 慣用音讀作「ぼ」的日語漢字
- 訓讀讀作「はは」的日語漢字
- 歷史假名遣訓讀讀作「はは」的日語漢字
- 訓讀讀作「はわ」的日語漢字
- 訓讀讀作「は」的日語漢字
- 訓讀讀作「あも」的日語漢字
- 訓讀讀作「おも」的日語漢字
- 訓讀讀作「かか」的日語漢字
- 訓讀讀作「かあ」的日語漢字
- 寫作「母」讀作「はは」的日語詞
- 使用訓讀的日語詞
- 源自古典日語的日語繼承詞
- 派生自古典日語的日語詞
- 有國際音標的日語詞
- 日語詞元
- 日語名詞
- 有二年級漢字的日語詞
- 有一個漢字的日語詞
- 寫作「母」的日語詞
- 日語單漢字詞
- 有使用例的日語詞
- 寫作「母」讀作「はわ」的日語詞
- 寫作「母」讀作「は」的日語詞
- 日語棄用詞語
- 寫作「母」讀作「あも」的日語詞
- 寫作「母」讀作「おも」的日語詞
- 寫作「母」讀作「かか」的日語詞
- 詞源不明的日語詞
- 寫作「母」讀作「かあ」的日語詞
- 日語 女性家庭成員
- 派生自中古漢語的朝鮮語詞
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語漢字
- 漢越詞
- 越南語詞元
- 越南語漢字
- 喃字
- 儒字