призвать
俄語[編輯]
召來
請來 召集 建議 , -зову́, -зовёшь; -а́л, -ла́, -ло; -и́званный〔完〕призыва́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕
- кого-что召來,邀來(做某事);號召;徵召
- ~ (кого) на по́мощь叫來幫忙
- ~ (кого) в свиде́тели邀請…來作證人
- ~ к защи́те Ро́дины號召保衛祖國
- ~ на борьбу́ с за́сухой號召抗旱
- ~ в а́рмию徵召入伍
- кого к чему要求,指示必須(做某事);令(持某種態度)
- ~ к поря́дку要求遵守秩序
- ~ к повинове́нию要求必須服從
- ~ к бди́тельности要求保持警惕
- ~ (кого) к споко́йствию令…冷靜些
- что на кого-что〈雅〉期望,盼望(某人遇禍或得福)
- ~ прокля́тие на (чью) го́лову詛咒…‖призы́в〔陽〕.