香
参见:⾹
|
跨语言[编辑]
笔顺 | |||
---|---|---|---|
汉字[编辑]
香(香部+0画,共9画,仓颉码:竹木日(HDA),四角号码:20609,部件组合:⿱禾日)
派生字[编辑]
派生词[编辑]
参考资料[编辑]
- 康熙字典:第1428页第21字
- 大汉和辞典:第44518字
- 大字源:第1955页第2字
- 汉语大字典:第7卷第4423页第1字
- 辞海:第1496页第1行第1字
- 宋本广韵:第172页第17字
- 万国码:U+9999
说文解字 | |
---|---|
芳也。从黍从甘。《春秋傳》曰:“黍稷馨香。”凡香之屬皆从香。 ——《说文解字》 |
汉语[编辑]
字源[编辑]
古代字体(香) | |||
---|---|---|---|
商 | 西周 | 《说文解字》 (汉·许慎) |
《六书通》 (明·闵齐伋) |
甲骨文 | 金文 | 小篆 | 传抄古文字 |
同声符字(香(郑张尚芳 (2003)) )
甲骨文中为会意汉字 :黍 (“糯米”) + 口 (“嘴巴”) 。
现黍已被简化为禾,底部的甘变为类似于曰或日的样子,但实际上与这两个字不相关。
词源1[编辑]
正体/繁体 | 香 | |
---|---|---|
简体 # | 香 | |
异体 | 麘 𪏰 |
发音[编辑]
释义[编辑]
香
- 令人愉快,舒适的气味
- 发出如此气味的物体,物质。如香料,香水等。
- (宗教) 在多种宗教仪式(尤佛教)中使用的贡品,点燃以后散发出芳香,并冒出一缕青烟的杆。 (分类词:束 官; 支)
- (指食物) 发出让人认为其好吃的气味。
- (指吃东西时) 吃得很享受,开心的样子。
- (指睡觉) 睡得沉而安静。
- 著名,受欢迎。
- (比喻义) 女性。
- (主要用于吴语) 亲吻。
- (粤语,委婉) 死亡。
近义词[编辑]
方言用词 — 吻[地图] | ||
---|---|---|
语言 | 地区 | 词 |
书面语 (白话文) | 吻、親、親吻 | |
官话 | 北京 | 吻、親 |
台湾 | 吻、親 | |
烟台(牟平) | 親 | |
万荣 | 親 | |
西安 | 親 | |
扬州 | 親 | |
新加坡 | 吻、親 | |
粤语 | 广州 | 惜、啜、痛 |
香港 | 惜、啜、嘴 | |
台山 | 啜 | |
东莞 | 啜 | |
新加坡(广府) | 惜 | |
客家语 | 梅县 | 唚 |
苗栗(北四县) | 唚 | |
屏东(内埔,南四县腔) | 唚 | |
新竹县(竹东,海陆) | 唚 | |
台中(东势,大埔) | 唚 | |
新竹县(芎林,饶平腔) | 唚 | |
云林(仑背,诏安腔) | 唚 | |
晋语 | 太原 | 親 |
忻州 | 親 | |
闽北语 | 建瓯 | 蜜 |
松溪 | 鼻 | |
政和 | 蜜 | |
建阳 | 蜜 | |
武夷山 | 敕 | |
浦城(石陂) | 鼻 | |
闽东语 | 福州 | 唚 |
闽南语 | 厦门 | 唚 |
厦门(同安) | 唚 | |
泉州 | 唚 | |
石狮 | 唚 | |
漳州 | 唚 | |
台南 | 唚 | |
槟城(泉漳) | 唚 | |
新加坡(泉漳) | 唚 | |
马尼拉(泉漳) | 唚 | |
潮州 | 唚 | |
汕头 | 唚 | |
新加坡(潮汕) | 唚 | |
海口 | 惜 | |
吴语 | 上海 | 香、親 |
上海(崇明) | 香 | |
上海(浦东周浦) | 香 | |
苏州 | 香 | |
杭州 | 香 | |
宁波 | 親 |
方言用词 — 死[地图] | ||
---|---|---|
语言 | 地区 | 词 |
文言文 | 死、亡、歿、卒 | |
书面语 (白话文) | 死、死亡、亡故、喪生、喪命、去世 †、過世 †、逝世 †、離世 †、下世 †、不在 †、過去 †、仙逝 †、歸天 †、歸西 †、升天 †、作古 †、長眠 †、閉眼 †、故去 †, ‡、故世 †, ‡ | |
官话 | 北京 | 死、故去 †、老 †, ‡ |
台湾 | 死、過世 † | |
哈尔滨 | 死、老 †, ‡、伸腿兒 ¤、伸腿 ¤、蹬腿兒 ¤、奔兒咕 ¤、桿兒屁 §、桿兒細 §、吹燈拔蠟 | |
烟台(牟平) | 死、老 †, ‡、上西天 § | |
济南 | 死、歿、過去 †、老 †, ‡、不在 †, ‡、王八 §、完蛋、完錢、完活、無常 回族用语、歸主 回族用语、歸真 回族用语 | |
洛阳 | 死、過去、過世、下世、亡故、不在、升天、去世 †、老 †, ‡、擱那兒 ¤ | |
万荣 | 死、歿、老 †, ‡ | |
西安 | 死、不在 †、老 †, ‡、無常 回族用语 | |
银川 | 死、走 †、歿 回族用语、歸真 回族用语、冒提 回族用语、口喚 回族用语、無常 回族用语、完 回族用语 | |
兰州 | 死、過世 †、緩下 †、躺下 † | |
西宁 | 歿 | |
乌鲁木齐 | 死、過世 †、不在 † | |
武汉 | 死、過身 †、去 †、老 †, ‡、去回 ¤、翹辮子 ¤、翹 ¤、瓜碼子 ¤、瓜 ¤、西皮 | |
成都 | 死、過去 †、不在 †、去 †、過世 †、老 †, ‡、撬桿兒 §、撬桿 §、翹辮子 §、見馬克思、歸天、去陰國、爬高煙囪、落氣、冰凊、沒脈 | |
贵阳 | 死、過世 †、成神 †, ‡、百年歸天 †, ‡、嗚呼 ¤ | |
柳州 | 死、沒得脈、過世 †、過身 †、沒在 †、哦嚄 | |
扬州 | 死、不在 †、走 †、家去吃去 ¤、家去 ¤、翹辮子 ¤、翹 ¤、駝條 § | |
南京 | 死、過世 †、歸天 †, ‡、不在 †、嗝兒得 ¤、翹辮子 ¤ | |
合肥 | 死、不在 †、老 † | |
新加坡 | 死、死掉、死翹翹、過世 †、去世 †、上天堂 †、賣鹹鴨蛋 † | |
粤语 | 广州 | 死、過身 †、過世 †、老 †, ‡、百年歸老 †, ‡、去別有天 †, ¤、去大煙筒 †, ¤、瓜 ¤、瓜老襯 ¤、收檔 ¤、攞竇 ¤、進竇 §、瓜竇、直、瓜直、死直、攤直、雙腳撐直、伸直腳、拉柴、瓜柴、褸席、歸西、歸天、食黃泥、入黃泥窿、入窿、玩完、嫌米貴、一 黑话 |
香港 | 死、過身 †、走 †、香 †、去 †、唔喺度 †、百年歸老 †、賣鹹鴨蛋 †、兩腳一伸 †、仙遊 †、瓜 ¤、瓜老襯 ¤、拉柴、瓜柴、釘、直、歸西、玩完 | |
东莞 | 老 †、去返 †、去舊時嗰處 †、視埋眼 †、伸直腳 †、入罌 †、拉柴 §、去大煙筒 § | |
阳江 | 死、過輩 †、老 †, ‡、老大 †, ‡ | |
新加坡(广府) | 死、過身 † | |
赣语 | 南昌 | 死、過世 †、老 † |
黎川 | 死 | |
萍乡 | 死、過 †、走路 †、老 †, ‡、去 | |
客家语 | 梅县 | 死、過身 †、老壽 †, ‡ |
于都 | 死、過世 †、過套 †、過身 †、轉去 †、轉該背 †、歸仙 †、轉老外婆裡 ¤ | |
苗栗(北四县) | 死、過身 †、往生 † | |
屏东(内埔,南四县腔) | 死、過身 †、往生 † | |
新竹县(竹东,海陆) | 死、過身 †、往生 † | |
台中(东势,大埔) | 死、過身 †、往生 † | |
新竹县(芎林,饶平腔) | 死、過身 †、往生 † | |
云林(仑背,诏安腔) | 死、過身 † | |
徽语 | 绩溪 | 死、過世 †、過輩 †、過身 †、不在 †、過老 §、過邊 §、進棺材 §、進風水 §、翹扁 §, ¤ |
晋语 | 太原 | 死、沒啦 †、走 †、過去 †、老 †, ‡、老客 †, ‡ |
忻州 | 死、回老家 †、硬 §、㞗朝天 用于男性,粗俗、倒蕎麥皮 | |
闽北语 | 建瓯 | 死、過身 †、老 †, ‡ |
闽东语 | 福州 | 死、過去 †、過世 †、過後 †、歸西 †、百歲 †、老去 †, ‡、堯街去 ¤、堯生去 ¤、溜翹 ¤、殂 ¤、去算米數 ¤、去外媽食齋 ¤、去外媽 ¤、去䁐廬山 ¤、去厝去 ¤、睏長暝眠 ¤、翹齋 ¤、揭兜去 ¤、拔直去 ¤、上天去 ¤、生去 ¤、𣪟去 ¤、䁐松柏樹 ¤、䁐松柏 ¤、轉祖 § |
闽南语 | 厦门 | 死、過身 †、過氣 †、百歲 †、百年 †、百歲年老 †、行去 †、無去 †、㾀 †、老去 †, ‡、老咯 †, ‡、蟯 ¤、蟯歹 ¤、蟯癱 ¤、行雞 ¤、馬滴 § |
泉州 | 死、過身 †、過氣 †、百歲 †、百年 †、無去 †、老去 †, ‡、老咯 †, ‡、行雞 ¤、馬滴 § | |
漳州 | 死、過身 †、過氣 †、百歲 †、百年 †、百歲年老 †、行去 †、無去 †、起身 †、老去 †, ‡、老咯 †, ‡、蟯 ¤、蟯歹 ¤、蟯癱 ¤、行雞 ¤、誆牽 §、㾀 §、㾀歹 §、馬滴 § | |
台北 | 死去、老 †、過身 † | |
新北(三峡) | 死去、老去 †、往生 †、過身 † | |
高雄 | 死去、老去 †、行去 †、往生 †、無佇咧 †、過身 †、轉去 † | |
宜兰 | 死去、老去 †、往生 †、無佇咧 †、過身 †、過往 † | |
彰化(鹿港) | 死去、老 †、無去 †、過身 †、轉去 † | |
台中 | 死去、往生 †、過身 † | |
台南 | 死去、老去 †、行去 †、往生 †、無佇咧 †、過身 †、轉去 † | |
新竹 | 曲去、去咯 †、往生 †、過身 †、老去 † | |
金门 | 死去、往生 †、過身 †、行去 † | |
澎湖(马公) | 死去、往生 †、過身 †、老去 † | |
新加坡(泉漳) | 死、馬滴、死翹翹、過身 †、百年 †、百歲 †、過氣 †、起車 †、老去 †、老咯 †、行去 †、蟯去 † | |
马尼拉(泉漳) | 死、死去、過面 | |
潮州 | 死、過身 † | |
新加坡(潮汕) | 死 | |
雷州 | 死、過世 †、過輩 †、過目焗 ¤、直筒 §、刮薯減米 § | |
海口 | 死、過層 †, ‡、老 †, ‡、貓使 § | |
新加坡(海南) | 死 | |
南部平话 | 南宁(亭子) | 死、瓜老襯、過世、歸西 |
吴语 | 上海 | 死、故 †、過世 †、嘸沒 †、一腳去 †、翹辮子 §, ¤、彈老三 §、翹老三 § |
上海(崇明) | 死、老 †、故 †、翹辮子 ¤ | |
苏州 | 死、壞、去、過世 †、翹辮子 § | |
丹阳 | 死 | |
杭州 | 死、故 †、過世 †、翹辮兒 ¤、到龍駒塢去 | |
宁波 | 死、翹辮子 §、過世 †、嘸沒 †、死脫 §、燂茶、山裡去、吃豆腐羹、嘸沒來的 † | |
温州 | 死、冇 †、過輩 †, ‡、蹻 ¤ | |
金华 | 死、過世 †、過輩 †、弗在 †、老 †, ‡ | |
湘语 | 长沙 | 死、過 †、去 †、瓜、彈、彈四郎 |
娄底 | 死、過世 †、故 †、上岸 † | |
双峰 | 死、過世 †、故 † | |
注解 | † - 委婉; ‡ - 一般用于长者; ¤ - 幽默用语; § - 贬义/不尊重 |
组词[编辑]
香 的派生词汇
|
|
|
派生语汇[编辑]
- → 印尼语: hio (“香,作供品”)
词源2[编辑]
正体/繁体 | 香 | |
---|---|---|
简体 # | 香 |
发音[编辑]
释义[编辑]
香
- (闽南) 芳的另一种写法。
日语[编辑]
汉字[编辑]
香
(常用汉字)
读音[编辑]
- 吴音: こう (kō, 常用)←かう (kau, 历史)
- 汉音: きょう (kyō, 常用†)←きやう (kyau, 历史)
- 训读: か (ka, 香, 常用); かおり (kaori, 香り, 常用)←かをり (kawori, 香り, 历史); かおる (kaoru, 香る, 常用)←かをる (kaworu, 香る, 历史)
复合词[编辑]
复合词
词源1[编辑]
本词中的汉字 |
---|
香 |
か 四年级 |
训读 |
发音[编辑]
名词[编辑]
参见[编辑]
词源2[编辑]
本词中的汉字 |
---|
香 |
きょう 四年级 |
音读 |
发音[编辑]
名词[编辑]
- 香車 的截断形式。
词源3[编辑]
本词中的汉字 |
---|
香 |
こう 四年级 |
音读 |
源自中古汉语 香 (xjang)。对比越南语 hương (“香;(作贡品的)香”)。
发音[编辑]
名词[编辑]
朝鲜语[编辑]
汉字[编辑]
香 (eum 향 (hyang))
复合词[编辑]
复合词
越南语[编辑]
汉字[编辑]
香:汉越音;读法:hương (
香:字喃;读法:nhang[2][3][6][4][5][7], hương[1][2][4][7], hang[1], nhàng[1]
复合词[编辑]
复合词
- 丁香 (đinh hương)
- 香港 (Hương Cảng)
- 五味香 (ngũ vị hương)
- 小茴香 (tiểu hồi hương)
- 沉香 (trầm hương)
- 麝香 (xạ hương)
参考资料[编辑]
分类:
- 有图像的字元框
- 中日韩统一表意文字区段
- 汉字部首
- 汉字
- 会意汉字
- 有音频链接的官话词
- 中古汉语词元
- 上古汉语词元
- 汉语词元
- 官话词元
- 四川话词元
- 东干语词元
- 粤语词元
- 台山话词元
- 赣语词元
- 客家语词元
- 晋语词元
- 闽北语词元
- 闽东语词元
- 泉漳话词元
- 潮州话词元
- 吴语词元
- 湘语词元
- 汉语形容词
- 官话形容词
- 四川话形容词
- 东干语形容词
- 粤语形容词
- 台山话形容词
- 赣语形容词
- 客家语形容词
- 晋语形容词
- 闽北语形容词
- 闽东语形容词
- 泉漳话形容词
- 潮州话形容词
- 吴语形容词
- 湘语形容词
- 汉语名词
- 官话名词
- 四川话名词
- 东干语名词
- 粤语名词
- 台山话名词
- 赣语名词
- 客家语名词
- 晋语名词
- 闽北语名词
- 闽东语名词
- 泉漳话名词
- 潮州话名词
- 吴语名词
- 湘语名词
- 有国际音标的汉语词
- 汉语汉字
- 汉语 宗教
- 分类词为“束”的汉语名词
- 分类词为“支”的汉语名词
- 吴语汉语
- 汉语委婉词
- 汉语水平考试甲级词
- 日语汉字
- 常用汉字
- 吴音读作“こう”的日语汉字
- 历史假名遣吴音读作“かう”的日语汉字
- 汉音读作“きょう”的日语汉字
- 历史假名遣汉音读作“きやう”的日语汉字
- 训读读作“か”的日语汉字
- 训读读作“かお-り”的日语汉字
- 历史假名遣训读读作“かを-り”的日语汉字
- 训读读作“かお-る”的日语汉字
- 历史假名遣训读读作“かを-る”的日语汉字
- 写作“香”读作“か”的日语词
- 使用训读的日语词
- 有国际音标的日语词
- 日语词元
- 日语名词
- 有四年级汉字的日语词
- 有一个汉字的日语词
- 写作“香”的日语词
- 日语单汉字词
- 写作“香”读作“きょう”的日语词
- 使用音读的日语词
- 派生自中古汉语的日语词
- 日语截断形式
- 写作“香”读作“こう”的日语词
- 日语 宗教
- 有多种读音的日语词
- 日语同形异音异义词
- 日语 气味
- 朝鲜语词元
- 朝鲜语汉字
- 汉越词
- 越南语词元
- 越南语汉字
- 喃字
- 儒字