死
|
跨语言[编辑]
汉字[编辑]
笔顺 | |||
---|---|---|---|
死(歹部+2画,共6画,仓颉码:一弓心(MNP),四角号码:10212,部件组合:⿸歹匕或⿱一⿰夕匕)
衍生字[编辑]
- 𭇟, 𫪔, 𦎄, 𩊢, 𮬳, 㱝, 㰷, 𬆘, 𣣌, 𬆜, 㘸, 𢍈, 𭜨, 𣑘, 𭻏, 𭮓, 𧵲, 𣩁, 𨱼
- 屍, 毙, 𣨀, 𤽨, 𥥱, 𬆗, 臰, 𣨰, 𣨻, 𣩂, 𣩇, 𭮜, 𣩖, 𩫓, 薨, 薧, 斃, 𣩴, 𣩸, 塟, 葬
来源[编辑]
- 康熙字典:第578页第22字
- 大汉和辞典:第16365字
- 大字源:第970页第7字
- 汉语大字典:第2卷第1380页第6字
- 辞海:第740页第6行第6字
- 宋本广韵:第249页第4字
- 万国码:U+6B7B
说文解字 | |
---|---|
澌也,人所離也。从歺从人。凡死之屬皆从死。 ——《说文解字》 |
汉语[编辑]
正体/繁体 | 死 | |
---|---|---|
简体 # | 死 | |
异体 |
字源[编辑]
古代字体(死) | ||||
---|---|---|---|---|
商 | 西周 | 战国时期 | 《说文解字》 (汉·许慎) |
《六书通》 (明·闵齐伋) |
甲骨文 | 金文 | 楚系简帛文字 | 小篆 | 传抄古文字 |
词源[编辑]
发音[编辑]
释义[编辑]
死
- 生命终结;死亡。
- † 为了某人或物而死。
- 死節 ― sǐjié ―
- 穷尽,(使…)停止。
- 死心 ― sǐxīn ―
- 不顾生命。
- 死守 ― sǐshǒu ―
- 直到死,或形容非常坚定。
- 导致死亡。
- 死刑 ― sǐxíng ―
- 矛盾不可调和。
- 死對頭 ― sǐduìtóu ―
- 固执,死板。
- 死心眼 ― sǐxīnyǎn ―
- 不通,没有出路。
- 静止。
- 死水 ― sǐshuǐ ―
- 无知觉,无反应。
- 甚,极,到了极端。
- 让人厌烦,咒骂语。
- 指让人厌烦的人或物,消失,滚开。
- (粤语) 事情不顺意;糟糕。
- (闽南语) 紧紧地。
近义词[编辑]
- (失去生命):
在Thesaurus:死亡当中无法找到合适的{{col*}}(或变体)模板
方言用词 — 死[地图] | ||
---|---|---|
语言 | 地区 | 词 |
文言文 | 死、亡、歿、卒 | |
书面语 (白话文) | 死、死亡、亡故、喪生、喪命、去世 †、過世 †、逝世 †、離世 †、下世 †、不在 †、過去 †、仙逝 †、歸天 †、歸西 †、升天 †、作古 †、長眠 †、閉眼 †、故去 †, ‡、故世 †, ‡ | |
官话 | 北京 | 死、故去 †、老 †, ‡ |
台湾 | 死、過世 † | |
哈尔滨 | 死、老 †, ‡、伸腿兒 ¤、伸腿 ¤、蹬腿兒 ¤、奔兒咕 ¤、桿兒屁 §、桿兒細 §、吹燈拔蠟 | |
烟台(牟平) | 死、老 †, ‡、上西天 § | |
济南 | 死、歿、過去 †、老 †, ‡、不在 †, ‡、王八 §、完蛋、完錢、完活、無常 回族用语、歸主 回族用语、歸真 回族用语 | |
洛阳 | 死、過去、過世、下世、亡故、不在、升天、去世 †、老 †, ‡、擱那兒 ¤ | |
万荣 | 死、歿、老 †, ‡ | |
西安 | 死、不在 †、老 †, ‡、無常 回族用语 | |
银川 | 死、走 †、歿 回族用语、歸真 回族用语、冒提 回族用语、口喚 回族用语、無常 回族用语、完 回族用语 | |
兰州 | 死、過世 †、緩下 †、躺下 † | |
西宁 | 歿 | |
乌鲁木齐 | 死、過世 †、不在 † | |
武汉 | 死、過身 †、去 †、老 †, ‡、去回 ¤、翹辮子 ¤、翹 ¤、瓜碼子 ¤、瓜 ¤、西皮 | |
成都 | 死、過去 †、不在 †、去 †、過世 †、老 †, ‡、撬桿兒 §、撬桿 §、翹辮子 §、見馬克思、歸天、去陰國、爬高煙囪、落氣、冰凊、沒脈 | |
贵阳 | 死、過世 †、成神 †, ‡、百年歸天 †, ‡、嗚呼 ¤ | |
柳州 | 死、沒得脈、過世 †、過身 †、沒在 †、哦嚄 | |
扬州 | 死、不在 †、走 †、家去吃去 ¤、家去 ¤、翹辮子 ¤、翹 ¤、駝條 § | |
南京 | 死、過世 †、歸天 †, ‡、不在 †、嗝兒得 ¤、翹辮子 ¤ | |
合肥 | 死、不在 †、老 † | |
新加坡 | 死、死掉、死翹翹、過世 †、去世 †、上天堂 †、賣鹹鴨蛋 † | |
粤语 | 广州 | 死、過身 †、過世 †、老 †, ‡、百年歸老 †, ‡、去別有天 †, ¤、去大煙筒 †, ¤、瓜 ¤、瓜老襯 ¤、收檔 ¤、攞竇 ¤、進竇 §、瓜竇、直、瓜直、死直、攤直、雙腳撐直、伸直腳、拉柴、瓜柴、褸席、歸西、歸天、食黃泥、入黃泥窿、入窿、玩完、嫌米貴、一 黑话 |
香港 | 死、過身 †、走 †、香 †、去 †、唔喺度 †、百年歸老 †、賣鹹鴨蛋 †、兩腳一伸 †、仙遊 †、瓜 ¤、瓜老襯 ¤、拉柴、瓜柴、釘、直、歸西、玩完 | |
东莞 | 老 †、去返 †、去舊時嗰處 †、視埋眼 †、伸直腳 †、入罌 †、拉柴 §、去大煙筒 § | |
阳江 | 死、過輩 †、老 †, ‡、老大 †, ‡ | |
新加坡(广府) | 死、過身 † | |
赣语 | 南昌 | 死、過世 †、老 † |
黎川 | 死 | |
萍乡 | 死、過 †、走路 †、老 †, ‡、去 | |
客家语 | 梅县 | 死、過身 †、老壽 †, ‡ |
于都 | 死、過世 †、過套 †、過身 †、轉去 †、轉該背 †、歸仙 †、轉老外婆裡 ¤ | |
苗栗(北四县) | 死、過身 †、往生 † | |
屏东(内埔,南四县腔) | 死、過身 †、往生 † | |
新竹县(竹东,海陆) | 死、過身 †、往生 † | |
台中(东势,大埔) | 死、過身 †、往生 † | |
新竹县(芎林,饶平腔) | 死、過身 †、往生 † | |
云林(仑背,诏安腔) | 死、過身 † | |
徽语 | 绩溪 | 死、過世 †、過輩 †、過身 †、不在 †、過老 §、過邊 §、進棺材 §、進風水 §、翹扁 §, ¤ |
晋语 | 太原 | 死、沒啦 †、走 †、過去 †、老 †, ‡、老客 †, ‡ |
忻州 | 死、回老家 †、硬 §、㞗朝天 用于男性,粗俗、倒蕎麥皮 | |
闽北语 | 建瓯 | 死、過身 †、老 †, ‡ |
闽东语 | 福州 | 死、過去 †、過世 †、過後 †、歸西 †、百歲 †、老去 †, ‡、堯街去 ¤、堯生去 ¤、溜翹 ¤、殂 ¤、去算米數 ¤、去外媽食齋 ¤、去外媽 ¤、去䁐廬山 ¤、去厝去 ¤、睏長暝眠 ¤、翹齋 ¤、揭兜去 ¤、拔直去 ¤、上天去 ¤、生去 ¤、𣪟去 ¤、䁐松柏樹 ¤、䁐松柏 ¤、轉祖 § |
闽南语 | 厦门 | 死、過身 †、過氣 †、百歲 †、百年 †、百歲年老 †、行去 †、無去 †、㾀 †、老去 †, ‡、老咯 †, ‡、蟯 ¤、蟯歹 ¤、蟯癱 ¤、行雞 ¤、馬滴 § |
泉州 | 死、過身 †、過氣 †、百歲 †、百年 †、無去 †、老去 †, ‡、老咯 †, ‡、行雞 ¤、馬滴 § | |
漳州 | 死、過身 †、過氣 †、百歲 †、百年 †、百歲年老 †、行去 †、無去 †、起身 †、老去 †, ‡、老咯 †, ‡、蟯 ¤、蟯歹 ¤、蟯癱 ¤、行雞 ¤、誆牽 §、㾀 §、㾀歹 §、馬滴 § | |
台北 | 死去、老 †、過身 † | |
新北(三峡) | 死去、老去 †、往生 †、過身 † | |
高雄 | 死去、老去 †、行去 †、往生 †、無佇咧 †、過身 †、轉去 † | |
宜兰 | 死去、老去 †、往生 †、無佇咧 †、過身 †、過往 † | |
彰化(鹿港) | 死去、老 †、無去 †、過身 †、轉去 † | |
台中 | 死去、往生 †、過身 † | |
台南 | 死去、老去 †、行去 †、往生 †、無佇咧 †、過身 †、轉去 † | |
新竹 | 曲去、去咯 †、往生 †、過身 †、老去 † | |
金门 | 死去、往生 †、過身 †、行去 † | |
澎湖(马公) | 死去、往生 †、過身 †、老去 † | |
新加坡(泉漳) | 死、馬滴、死翹翹、過身 †、百年 †、百歲 †、過氣 †、起車 †、老去 †、老咯 †、行去 †、蟯去 † | |
马尼拉(泉漳) | 死、死去、過面 | |
潮州 | 死、過身 † | |
新加坡(潮汕) | 死 | |
雷州 | 死、過世 †、過輩 †、過目焗 ¤、直筒 §、刮薯減米 § | |
海口 | 死、過層 †, ‡、老 †, ‡、貓使 § | |
新加坡(海南) | 死 | |
南部平话 | 南宁(亭子) | 死、瓜老襯、過世、歸西 |
吴语 | 上海 | 死、故 †、過世 †、嘸沒 †、一腳去 †、翹辮子 §, ¤、彈老三 §、翹老三 § |
上海(崇明) | 死、老 †、故 †、翹辮子 ¤ | |
苏州 | 死、壞、去、過世 †、翹辮子 § | |
丹阳 | 死 | |
杭州 | 死、故 †、過世 †、翹辮兒 ¤、到龍駒塢去 | |
宁波 | 死、翹辮子 §、過世 †、嘸沒 †、死脫 §、燂茶、山裡去、吃豆腐羹、嘸沒來的 † | |
温州 | 死、冇 †、過輩 †, ‡、蹻 ¤ | |
金华 | 死、過世 †、過輩 †、弗在 †、老 †, ‡ | |
湘语 | 长沙 | 死、過 †、去 †、瓜、彈、彈四郎 |
娄底 | 死、過世 †、故 †、上岸 † | |
双峰 | 死、過世 †、故 † | |
注解 | † - 委婉; ‡ - 一般用于长者; ¤ - 幽默用语; § - 贬义/不尊重 |
参见[编辑]
- (语气加强) 鬼 (guǐ)
组词[编辑]
死 的派生词汇
|
|
|
派生语汇[编辑]
另:
参考资料[编辑]
- “死”, 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大学, 2014–
- 教育部异体字字典,A02077
日语[编辑]
汉字[编辑]
死
(3年级汉字)
读法[编辑]
词源[编辑]
本词中的汉字 |
---|
死 |
し 三年级 |
音读 |
/si/ → /ɕi/
可能是与中古汉语 死 (中古 sijX)的异文合并,而其古典日语词根恰好发音与中古汉语类似,而可能与去る (saru, “离开”)同源。对比现代官话 死 (sǐ)。
在汉字复合词中,其会被认为是音読み (on'yomi),但独立存在时,可被认为是音読み (on'yomi)或訓読み (kun'yomi)。
发音[编辑]
名词[编辑]
衍生词汇[编辑]
派生词
词缀[编辑]
衍生词汇[编辑]
派生词
- 死因 (shīn)
- 死王 (shiō)
- 死火 (shika)
- 死花 (shika, “葬礼用的纸花”)
- 死貨 (shika)
- 死海 (Shikai)
- 死灰 (shikai, “死灰,燃尽之后的灰”)
- 死界 (shikai)
- 死骸 (shigai)
- 死角 (shikaku)
- 死学 (shigaku, “没有实用价值的研究领域”)
- 死活 (shikatsu)
- 死期 (shiki)
- 死球 (shikyū)
- 死去 (shikyo)
- 死境 (shikyō)
- 死菌 (shikin)
- 死句 (shiku)
- 死苦 (shiku, “死时的痛苦”)
- 死刑 (shikei)
- 死結 (shiketsu)
- 死期 (shigo)
- 死後 (shigo)
- 死語 (shigo)
- 死罪 (shizai)
- 死屍 (shishi)
- 死者 (shisha)
- 死守 (shishu)
- 死所 (shisho)
- 死傷 (shishō)
- 死生 (shishō)
- 死生 (shisei)
- 死線 (shisen)
- 死相 (shisō)
- 死蔵 (shizō)
- 死地 (shichi)
- 死闘 (shitō)
- 死人 (shinin)
- 死者 (shisha)
- 死体 (shitai)
- 死物 (shibutsu)
- 死文 (shibun, “没有实际执行的法律”)
- 死別 (shibetsu)
- 死亡 (shibō)
- 死没 (shibotsu)
- 死命 (shimei)
- 死滅 (shimetsu)
- 死霊 (shiryō)
- 死力 (shiryoku)
- 死霊 (shirei)
- 仮死 (kashi)
- 決死 (kesshi)
- 頓死 (tonshi)
- 二死 (nishi)
- 瀕死 (hinshi)
- 不死 (fushi)
参考资料[编辑]
朝鲜语[编辑]
词源[编辑]
历史读音 | ||
---|---|---|
东国正韵读法 | ||
1448年,东国正韵 | ᄉᆞᆼ〯(耶鲁拼音:sǒ) | |
中古朝鲜语 | ||
原文 | 音训 | |
注解 (训) | 读法 | |
1527年,训蒙字会[2] | 주글〮(耶鲁拼音:cwùkúl) | ᄉᆞ〯(耶鲁拼音:sǒ) |
发音[编辑]
汉字[编辑]
复合词[编辑]
复合词
参考资料[编辑]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 数位汉字辞典 전자사전/電子字典。 [3]
冲绳语[编辑]
汉字[编辑]
死
(3年级汉字)
读法[编辑]
古日语[编辑]
词源[编辑]
可能是某s-词干(亦使用于去る (saru, “离开”)等词中)与中古汉语 死 (中古 sijX)的异文合并。
名词[编辑]
死 (si) (假名 し)
衍生词汇[编辑]
- 死ぬ (sinu)
派生语汇[编辑]
- 日语:死 (shi)
越南语[编辑]
汉字[编辑]
- 本词语需要翻译为汉语。请协助添加,并移除
{{rfdef}}
模板。
复合词[编辑]
分类:
- 中日韩统一表意文字区段
- 有多种组合描述字符的汉字
- 汉字
- 会意汉字
- 源自原始汉藏语的汉语继承词
- 派生自原始汉藏语的汉语词
- 有音频链接的官话词
- 有音频链接的粤语词
- 中古汉语词元
- 上古汉语词元
- 汉语词元
- 官话词元
- 四川话词元
- 东干语词元
- 粤语词元
- 台山话词元
- 赣语词元
- 客家语词元
- 晋语词元
- 闽北语词元
- 闽东语词元
- 泉漳话词元
- 潮州话词元
- 吴语词元
- 湘语词元
- 汉语动词
- 官话动词
- 四川话动词
- 东干语动词
- 粤语动词
- 台山话动词
- 赣语动词
- 客家语动词
- 晋语动词
- 闽北语动词
- 闽东语动词
- 泉漳话动词
- 潮州话动词
- 吴语动词
- 湘语动词
- 汉语形容词
- 官话形容词
- 四川话形容词
- 东干语形容词
- 粤语形容词
- 台山话形容词
- 赣语形容词
- 客家语形容词
- 晋语形容词
- 闽北语形容词
- 闽东语形容词
- 泉漳话形容词
- 潮州话形容词
- 吴语形容词
- 湘语形容词
- 汉语副词
- 官话副词
- 四川话副词
- 东干语副词
- 粤语副词
- 台山话副词
- 赣语副词
- 客家语副词
- 晋语副词
- 闽北语副词
- 闽东语副词
- 泉漳话副词
- 潮州话副词
- 吴语副词
- 湘语副词
- 有国际音标的汉语词
- 汉语汉字
- 有使用例的官话词
- 有使用例的粤语词
- 有引文的文言文词
- 有引文的官话词
- 粤语
- 闽南语
- 汉语水平考试甲级词
- 汉语水平考试丙级词
- 汉语 死亡
- 日语汉字
- 3年级汉字
- 吴音读作“し”的日语汉字
- 汉音读作“し”的日语汉字
- 训读读作“し-ぬ”的日语汉字
- 训读读作“ころ-す”的日语汉字
- 写作“死”读作“し”的日语词
- 使用音读的日语词
- 派生自中古汉语的日语词
- 源自古典日语的日语继承词
- 派生自古典日语的日语词
- 有国际音标的日语词
- 日语词元
- 日语名词
- 有三年级汉字的日语词
- 有一个汉字的日语词
- 写作“死”的日语词
- 日语单汉字词
- 有使用例的日语词
- 日语 法律
- 日语 历史
- 日语词缀
- 日语 棒球
- 日语 Death
- 派生自中古汉语的朝鲜语词
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- 朝鲜语词元
- 朝鲜语汉字
- 冲绳语汉字
- 训读读作“し-ぬん”的冲绳语汉字
- 音读读作“し”的冲绳语汉字
- 源自原始日语的古典日语继承词
- 派生自原始日语的古典日语词
- 古典日语词元
- 古典日语名词
- 有使用例的古典日语词
- 儒字
- 越南语词元
- 越南语汉字