mapa

維基詞典,自由的多語言詞典
參見:mapămapą мара

阿拉貢語[编辑]

詞源[编辑]

源自拉丁語 mappa

名詞[编辑]

mapa m (複數 mapas)

  1. 地圖

來源[编辑]

阿斯圖里亞斯語[编辑]

詞源[编辑]

源自拉丁語 mappa (小毛巾)

名詞[编辑]

mapa m (複數 mapes)

  1. 地圖

巴斯克語[编辑]

詞源[编辑]

源自拉丁語 mappa,參見map

發音[编辑]

(标准巴斯克语) 國際音標(幫助)/ma.pa/

名詞[编辑]

mapa

  1. 地圖

變位[编辑]

延伸閱讀[编辑]

  • mapa”在Euskaltzaindiaren Hiztegia, euskaltzaindia.eus
  • mapa”在Orotariko Euskal Hiztegia, euskaltzaindia.eus

加泰羅尼亞語[编辑]

詞源[编辑]

源自拉丁語 mappa (小毛巾)

發音[编辑]

名詞[编辑]

mapa m (複數 mapes)

  1. 地圖

使用說明[编辑]

  • 原為陰性名詞,在現代加泰羅尼亞語則為陽性,雖然複數形仍是按陰性規則組成。

延伸閱讀[编辑]

  • “mapa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

宿霧語[编辑]

發音[编辑]

  • 斷字:ma‧pa

名詞[编辑]

mapa

  1. 地圖

查瓦卡諾語[编辑]

詞源[编辑]

來自西班牙語 mapa

名詞[编辑]

mapa

  1. 地圖

捷克語[编辑]

詞源[编辑]

源自德語 Mappe,來自中世紀拉丁語 mappa mundī,來自拉丁語 mappa

發音[编辑]

名詞[编辑]

mapa f

  1. 地圖

變格[编辑]

延伸閱讀[编辑]

  • Příruční slovník jazyka českého (1935-1957) 中有關 mapa 的內容
  • Slovník spisovného jazyka českého (1960-1971, 1989) 中有關 mapa 的內容

加利西亞語[编辑]

詞源[编辑]

源自拉丁語 mappa (napkin)

名詞[编辑]

mapa m (複數 mapas)

  1. 地圖
    近義詞: carta

愛爾蘭語[编辑]

發音[编辑]

詞源1[编辑]

源自英語 map

名詞[编辑]

mapa m (屬格單數 mapa, 主格複數 mapaí)

  1. 地圖
    近義詞: léarscáil

變格[编辑]

衍生詞[编辑]

詞源2[编辑]

源自英語 mop

名詞[编辑]

mapa m (屬格單數 mapa, 主格複數 mapaí)

  1. 拖把
    近義詞: strailleán

變格[编辑]

衍生詞[编辑]

輔音變化[编辑]

愛爾蘭語輔音變化
原形 弱化 濁化
mapa mhapa 不適用
注意:有些形式可能僅是推測,並不是所有形式都一定存在。

延伸閱讀[编辑]

  • "mapa" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • “mapa” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
  • Entries containing “mapa” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “mapa” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

下索布語[编辑]

詞源[编辑]

源自德語 Mappe,來自拉丁語 mappa (小毛巾)

發音[编辑]

名詞[编辑]

mapa f (指小詞 mapka)

  1. 卷宗文件夾

變格[编辑]

衍生詞[编辑]

延伸閱讀[编辑]

  • mapa in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.

馬拉瑙語[编辑]

名詞[编辑]

mapa

  1. 地圖

赫哲語[编辑]

名詞[编辑]

mapa

  1. 老人

來源[编辑]

  • J.A. de la Fuente, Venjukov’s 1862/1868 Nanai Materials, 2011.

波蘭語[编辑]

波蘭語維基百科有一篇文章關於:
維基百科 pl

詞源[编辑]

源自拉丁語 mappa (小毛巾)

發音[编辑]

名詞[编辑]

mapa f

  1. 地圖

變格[编辑]

派生詞[编辑]

  • 白俄羅斯語:ма́па (mápa)
  • 烏克蘭語:ма́па (mápa)
  • 意第緒語:מאַפּע (mape)

延伸閱讀[编辑]

  • 參見mapaWielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN 中的內容
  • 參見波蘭語詞典PWN上有關mapa的內容

葡萄牙語[编辑]

替代寫法[编辑]

詞源[编辑]

源自拉丁語 mappa (小毛巾),來自布匿語 [具體何詞?]

發音[编辑]

  • 斷字:ma‧pa
  • 韻部:-apɐ

名詞[编辑]

Lua错误 在Module:Pt-headword的第117行:Parameter "g2_qual" is not used by this template.

  1. 地圖
    1. 近義詞: carta (dated)
  2. (電子遊戲桌上遊戲) 玩遊戲的環境

衍生詞[编辑]

相關詞[编辑]

蘇格蘭蓋爾語[编辑]

替代寫法[编辑]

詞源[编辑]

源自英語 map

發音[编辑]

名詞[编辑]

mapa m (屬格單數 mapa, 複數 mapaichean)

  1. 地圖

輔音變化[编辑]

苏格兰盖尔语的辅音变化
正常 軟化
mapa mhapa
注意: 其中一些形式可能是假设的。不是所有词语的
可能的变化形式都实际上存在。

塞爾維亞-克羅地亞語[编辑]

發音[编辑]

名詞[编辑]

mȁpa f (西里爾字母拼寫 ма̏па)

  1. 地圖
    近義詞: kȃrtazȅmljovīd
  2. (Croatia計算機) 文件夾
    近義詞: folderfascikla

語尾變化[编辑]

斯洛伐克語[编辑]

詞源[编辑]

源自德語 Mappe,來自中世紀拉丁語 mappa mundī,來自拉丁語 mappa

發音[编辑]

名詞[编辑]

mapa f (屬格單數 mapy, 主格複數 mapy, 屬格複數 máp, 變格類型 žena)

  1. 地圖

語尾變化[编辑]

衍生詞[编辑]

西班牙語[编辑]

詞源[编辑]

來自拉丁語 mappa (小毛巾,賽跑開始的訊號),參見map

發音[编辑]

名詞[编辑]

mapa m (複數 mapas)

  1. 地圖

衍生詞[编辑]

延伸閱讀[编辑]

他加祿語[编辑]

詞源[编辑]

來自西班牙語 mapa (地圖)

名詞[编辑]

mapa

  1. 地圖
    • 2005, Sigay 3' 2005 Ed.(wika at Pagbasa)[1], Rex Bookstore, Inc., →ISBN,頁號 187:
      Ito ang mapa ng Pilipinas. Binubuo ito ng malalaki at maliliit na pulo.
      這是菲律賓的地圖。它由大大小小的島嶼組成。

烏爾奇語[编辑]

名詞[编辑]

mapa

  1. 老人

來源[编辑]

  • Sonya Oskolskaya, Natasha Stoynova, Some Changes in the Noun Paradigm of Ulcha Under the Language Shift, 2017.

沃雅語[编辑]

發音[编辑]

名詞[编辑]

mapa

  1. 蜂蜜
    Yamukunaun, aya autukene mapa!
    孩子,出去採集[野生]蜂蜜了!

衍生詞[编辑]

參見[编辑]

來源[编辑]

  • "Yamukunaun aya" uttered by Itsautaku, storyteller and elder, recounting the traditional Wauja tale of the "Man Who Drowned in Honey" (Paistyawalu), in the presence of his adolescent son Mayuri, adult daughter Mukura, and others. Recorded in Piyulaga village by E. Ireland, December 1989, transcript pp. 24-25.