汉语
寫法 [编辑]
- 简体:离开 (中国大陆、新加坡、马来西亚)
- 繁體:離開 (台湾、香港、澳门)
讀音 [编辑]
釋義 [编辑]
相關詞彙 [编辑]
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 相關詞彙:
- 常見詞語搭配:
{{subst:Template:hzxz|líkāi, líkai|1) уезжать из...; покидать; расставаться, разлучаться с...; [[отступать[ся]]], отходить (от чего-л.) |離開章程]] отходить от [[устава|我離不開上海 никак не могу покинуть Шанхай (расстаться с Шанхаем) ;2) обходиться (без) ; быть в отрыве от...; отделываться от...; помимо, [[кроме|離開他, 這件事情做不成 без него этого дела не [[сделаешь|這件事情離得開他 разве в этом деле можно обойтись без него?}}