世界

維基詞典,自由的多語言詞典

漢語[编辑]

簡體正體/繁體
(世界)

詞源[编辑]

由佛教譯師鸠摩罗什造出 (c. 5世紀),翻譯自梵語 लोकधातु (lokadhātu, 區域或這世界的一部份)

發音[编辑]



韻圖
讀音 # 1/1 1/1
聲紐 (26) (28)
韻類 (35) (33)
聲調 去 (H) 去 (H)
開合
四等
反切
白一平方案 syejH keajH
擬音
鄭張尚芳 /ɕiᴇiH/ /kˠɛiH/
潘悟雲 /ɕiɛiH/ /kᵚæiH/
邵榮芬 /ɕjæiH/ /kɐiH/
蒲立本 /ɕiajH/ /kəɨjH/
李榮 /ɕiɛiH/ /kɛiH/
王力 /ɕĭɛiH/ /kɐiH/
高本漢 /ɕi̯ɛiH/ /kăiH/
推斷官話讀音 shì jiè
推斷粵語讀音 sai3 gaai3

名詞[编辑]

世界

  1. 地球上的所有地方國家
    世界  ―  shìjièshǐ  ― 
    世界大戰 / 世界大战  ―  shìjièdàzhàn  ― 
    世界地圖 / 世界地图  ―  shìjiè dìtú  ― 
    世界秩序  ―  shìjiè zhìxù  ― 
    世界紀錄 / 世界纪录  ―  shìjiè jìlù  ― 
    世界潮流  ―  shìjiè cháoliú  ― 
    環遊世界 / 环游世界  ―  huányóu shìjiè  ― 
    世界各地  ―  shìjiè gèdì  ― 
    穆斯林世界  ―  mùsīlín shìjiè  ― 
    世界第一經濟體 [現代標準漢語繁體]
    世界第一经济体 [現代標準漢語簡體]
    shìjiè dìyīdà jīngjìtǐ [漢語拼音]
    列為世界文化遺產 [現代標準漢語繁體]
    列为世界文化遗产 [現代標準漢語簡體]
    lièwéi shìjiè wénhuàyíchǎn [漢語拼音]
    世界無奇不有 [現代標準漢語繁體]
    世界无奇不有 [現代標準漢語簡體]
    Shìjiè zhī dà, wúqíbùyǒu. [漢語拼音]
    世界唯一不變就是變化 [現代標準漢語繁體]
    世界唯一不变就是变化 [現代標準漢語簡體]
    Shìjiè shàng wéiyī bùbiàn de jiùshì biànhuà. [漢語拼音]
    中國高鐵發展領先世界 [現代標準漢語繁體]
    中国高铁发展领先世界 [現代標準漢語簡體]
    Zhōngguó gāotiě de fāzhǎn lǐngxiān shìjiè. [漢語拼音]
  2. 自成體系組織現象
    科學世界 / 科学世界  ―  kēxué shìjiè  ― 
    兒童世界 / 儿童世界  ―  értóng shìjiè  ― 
  3. 境界範圍領域
  4. 世上人間世道
  5. 天下江山
  6. (佛教) 指一尊佛所教化國土
  7. (佛教) 宇宙太空
  8. (塔羅) 大阿爾克那中的第21張牌
  9. (上海話) 地方範圍
    一天世界  ―  4iq thi sr ka  ―  一片混亂,一團糟

同義詞[编辑]

衍生詞[编辑]

派生詞[编辑]

漢字詞世界):

其他

翻譯[编辑]

副詞[编辑]

世界

  1. (臺灣話) 超級
    世界 [臺語]  ―  sè-kài tiⁿ [白話字]  ―  超級甜

延伸閱讀[编辑]

日語[编辑]

世界在日語維基百科上的資料
本詞中的漢字

三年級
かい
三年級
吳音 漢音

詞源[编辑]

借自中古漢語 世界 (中古 syejH keajH),原翻譯自梵語 लोकधातु (lokadhātu, 區域或這世界的一部份)[1][2]對照現代泉漳話讀法sè-kài

發音[编辑]

名詞[编辑]

()(かい) (sekai

  1. 地球上的所有地方國家
    ()(かい)(かっ)(こく)から
    sekai no kakkoku kara
    來自世界各國
    • 1988年7月30日 [1984年7月25日],藤子・F・不二雄,“獨自二人 [Just the two of us]”,出自 ポストの中の明日 [信箱中的明日] (藤子不二雄少年SF短編集; 2),卷號2 (虛構作品),10th edition,東京:小學館, →ISBN, 頁號162:
      ()にはみえないが、この()(かい)のほかに()(すう)()(かい)()さなりあって(そん)(ざい)しているという…………。
      Me ni wa mienai ga, kono sekai no hoka ni musū no sekai ga kasanariatte sonzai shite iru to iu………….
      據說在這個世界以外,還存在著無數我們眼睛所看不到的世界…。
      そしてぼくはふたつの()(かい)(きょう)(かい)()ぶってこっちへとびこんできたんだ‼
      Soshite boku wa futatsu no sekai no kyōkai o yabutte kotchi e tobikonde kita n da‼
      而我將這兩個世界的邊界打破,到這邊來了!!
    • 1997年6月30日 [1980年1月25日],藤子・F・不二雄,“タンポポ空を行く [蒲公英飛向天空]”,出自 ドラえもん [哆啦A夢],卷號18 (虛構作品),58th edition,東京:小學館, →ISBN, 頁號188:
      はじめて()(ひろ)()(かい)が、(たの)しみだったわ。
      Hajimete miru hiroi sekai ga, tanoshimi datta wa.
      我一直期待著,第一次看見這廣闊的世界
    • 1999年9月23日,“ダーク・ラビット [暗黑兔]”,出自 Vol.5Konami:
      アメリカンコミックの()(かい)のウサギ。とても()(ばや)くちょこまかと(うご)く。
      Amerikan komikku no sekai no usagi. Totemo subayaku chokomaka to ugoku.
      從美國卡通世界出現的兔子。行動敏捷而匆忙。
    • 2000年1月27日,“トゥーン・アリゲーター [卡通鱷魚]”,出自 Vol.7Konami:
      アメリカンコミックの()(かい)から(あらわ)れた、ワニのモンスター。
      Amerikan komikku no sekai kara arawareta, wani no monsutā.
      從美國卡通世界出現的鱷魚形怪獸。
  2. 內心世界
    (かれ)はこの()(かい)()んでいないようです。
    Kare wa kono sekai ni sunde inai yō desu.
    他好像活在自己的世界裡。
  3. 世上人間
    近義詞: 世間 (seken)世の中 (yo no naka)
  4. 境界範圍領域
    (ぶん)(がく)()(かい)
    bungaku no sekai
    文學世界
  5. (佛教) 須弥山 (Shumisen)中心的四方
  6. (佛教) 指一尊佛所教化國土
  7. (佛教) 宇宙太空
  8. (塔羅) 大阿爾克那中的第21張牌

衍生詞[编辑]

俗語[编辑]

參見[编辑]

專有名詞[编辑]

()(かい) (Sekai

  1. 女性人名
  2. 姓氏

來源[编辑]

  1. 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0
  2. 2.0 2.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 1997新明解国語辞典新明解國語辭典),第五版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13143-0
  4. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
  • 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小學館和英中辭典,第3版,東京:小學館ISBN 4095102535.

朝鮮語[编辑]

此字詞中的漢字

名詞[编辑]

世界 (segye) (韓文 세계)

  1. 세계 (segye)的漢字?

沖繩語[编辑]

本詞中的漢字
三年級 三年級

詞源[编辑]

借自中古漢語 世界 (ɕiᴇiH kˠɛiH)。與日語 ()(かい) (sekai)同源。

發音[编辑]

名詞[编辑]

世界 (平假名 しけー,羅馬字 shikē)

  1. 地球上的所有地方國家
  2. 世上人間

越南語[编辑]

此字詞中的漢字

名詞[编辑]

世界

  1. thế giới漢字