как
保加利亞語[编辑]
詞源[编辑]
發音[编辑]
副詞[编辑]
как • (kak) (無比較級)
連詞[编辑]
как • (kak)
吉爾吉斯語[编辑]
名詞[编辑]
俄語[编辑]
替代寫法[编辑]
- какъ (kak) — 1918年拼寫改革前的寫法
發音[编辑]
詞源1[编辑]
副詞[编辑]
как (kak)
- 怎麼
- 什麼
- (讓步,+ ни) 儘管
- 1872, Николай Семёнович Лесков(尼古拉·谢苗诺维奇·列斯科夫), Соборяне, 第4部分,第6章節; 按照英文版翻譯: Isabel Hapgood(譯者), The Cathedral Folk(大教堂的神職人員), 倫敦, 1924,頁號 88:
- Как его́ ни упра́шивали хоть что́-нибудь вы́пить, он на все про́сьбы отвеча́л:
— Нет, нет, освободи́те! Я ро́вно, ро́вно вина́ никако́го не пью.- Kak jevó ni uprášivali xotʹ štó-nibudʹ výpitʹ, on na vse prósʹby otvečál:
— Net, net, osvobodíte! Ja róvno, róvno viná nikakóvo ne pʹju. - 儘管他們一直在勸他喝點兒,但他回絕了所有的請求:
“不,不,放開我!我不能喝酒,絕對不能喝酒。”
- Kak jevó ni uprášivali xotʹ štó-nibudʹ výpitʹ, on na vse prósʹby otvečál:
- 1982, Сергей Донатович Довлатов(塞奇·多甫拉托夫), Зона (Записки надзирателя); 按照英文版翻譯: Anne Frydman(譯者), The Zone: A Prison Camp Guard's Story(地帶:監獄營守衛的故事), A.A. Knopf, 1985,頁號 22:
- Как я ни му́чился, как ни проклина́л э́ту жизнь, созна́ние функциони́ровало безотка́зно.
- Kak ja ni múčilsja, kak ni proklinál étu žiznʹ, soznánije funkcionírovalo bezotkázno.
- 無論我多麼痛苦,無論我對這種生活下了多少詛咒,我的意識都沒有崩潰。
- 突然,意外地
- 像是,跟……一樣
連詞[编辑]
как (kak)
衍生詞[编辑]
- до того́ как (do tovó kak), пе́ред тем как (péred tem kak)
- как сле́дует (kak slédujet)
- как то́лько (kak tólʹko)
- по ме́ре того́ как (po mére tovó kak)
- по́сле того́, как (pósle tovó, kak)
相關詞[编辑]
詞源2[编辑]
名詞[编辑]
как (kak) f 無生 複 或 m 無生 複
韃靼語[编辑]
形容詞[编辑]
分类:
- 源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞
- 有國際音標的保加利亞語詞
- 保加利亞語詞元
- 保加利亞語副詞
- 有多餘標題行參數的保加利亞語詞
- 保加利亞語迴文
- 保加利亞語連詞
- 吉爾吉斯語詞元
- 吉爾吉斯語名詞
- 吉爾吉斯語迴文
- 俄語1音節詞
- 有國際音標的俄語詞
- 有音頻鏈接的俄語詞
- 派生自原始印歐語的俄語詞
- 來自原始印歐語詞根*kʷe-的俄語詞
- Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary
- 源自原始斯拉夫語的俄語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的俄語詞
- 俄語詞元
- 俄語副詞
- 有多餘標題行參數的俄語詞
- 俄語迴文
- 有使用例的俄語詞
- 有引文的俄語詞
- 俄語連詞
- 俄語非詞元形式
- 俄語名詞變格形
- 俄語疑問副詞
- 韃靼語詞元
- 韃靼語形容詞
- 韃靼語迴文
- 有使用例的韃靼語詞